Шотландия: северная экзотика

Шотландия давно завоевала сердца российских туристов—любителей уединения, захватывающих дух пейзажей и односолодовых виски. Ценителям феодального образа жизни Шотландия предлагает уникальную возможность осуществить заветную мечту эксцентрика, став бароном средневекового замка или владельцем собственного северного острова.

За кружкой пива местные жители с удовольствием расскажут вам старинную шотландскую притчу о том, как Бог, создавая этот мир, оставил все самое лучшее именно Шотландии—сказочные горы, реки и озера, плодородные поля и богатые дичью леса. Ошеломленные такой щедростью, шотландцы обратились к Творцу с благодарственными речами. «Не спешите радоваться,—ответил им Бог.—Вы еще не знаете, кто ваши южные соседи».

За века вражды и войн Шотландия действительно много натерпелась от англичан. Но по красоте, богатству культуры и истории страна гордых горцев легко даст фору «южанам». Шотландская столица, Эдинбург (Edinburgh), заслуженно считается одним из самых красивых городов Европы и самым уютным и безопасным местом для жизни в Великобритании. По количеству фешенебельных магазинов, ресторанов и музеев этот город опережает любой другой город Туманного Альбиона, а местной культурной жизни с ежегодными театральными, музыкальными и кинематографическими фестивалями позавидуют даже Париж и Рим.


Оптимисты с высоких гор


Ничего удивительного, что спрос на шотландскую недвижимость неуклонно растет, также как и ее стоимость. По оценкам экспертов компании Knight Frank в 2010 г. ожидается 5-процентный рост цен на «престижную» недвижимость в ценовой категории от €400 тыс. до €1 млн; за последние 12 месяцев этот показатель составил 4%. И хотя до ценового пика 2007 г. еще далеко, статистика все же позволяет с оптимизмом говорить о восстановлении и стабилизации рынка.

Лидируют, конечно же, крупные города. За последний год были зарегистрированы сотни крупных сделок: в районе Pollokshields в Глазго (Glasgow)—на сумму €1,4 млн, в городе Глениглз (Glen­eagles) графства Пертшир (Perthshire)—одна сделка на €3,5 млн и еще 17 продаж на сумму €1млн каждая, почти сотня продаж в Эдинбурге на сумму свыше €1 млн, включая рекордную сумму—€3,75 млн.

Растет спрос и на сельскую недвижимость: сказывается приток иностранных покупателей. В 2009–2010 гг. лишь 30% объектов приобрели сами шотландцы—остальные 70% пришлись на обеспеченных жителей Лондона (34%), других городов Англии (28%), а также на зарубежных клиентов (9%).


Регионы на любой вкус

Шотландия разделена на 14 регионов, каждый из которых по-своему интересен и приятно удивит обилием достопримечательностей, видов развлечений и активного отдыха: от прогулок на свежем воздухе в окружении живописных горных пейзажей до серфинга и параглайдинга у белых песчаных пляжей Атлантического океана и Гебридского моря. К тому же Шотландия (а вовсе не Англия)—родина гольфа, и даже в самых удаленных уголках вы всегда окажетесь недалеко от десятков полей и профессиональных клубов.

Покупка недвижимости в Шотландии—будь то для отдыха или постоянного проживания—это в первую очередь пропуск в особый образ жизни, известный многим лишь по романтическим новеллам Вальтера Скотта. И если сравнивать цены, то шумный и суетный Лондон непременно проиграет. К примеру, покупка полноценного охотничьего угодья (а именно этот вид недвижимости пользуется в последнее время особой популярностью среди покупателей из России и Европы) с парой тысяч акров земли (1 акр = 0,45 га) обойдется в €1–2 млн: не дороже 3–4-комнатной квартиры в элитных районах английской столицы—даже если прибавить расходы по содержанию собственности на пять лет вперед (около €100 тыс. в год).


Феодальные радости


Главный символ Шотландии—это, конечно же, средневековые замки—их в стране более двух тысяч. Если раньше ими распоряжались представители шотландских кланов, то нынешние владельцы, получившие недвижимость в наследство, зачастую не могут позволить себе содержание и реставрацию семейных «гнезд». Поэтому замки превращаются в отели, музеи или сдаются в аренду: к примеру, самый романтический замок Шотландии, Элиан Донан (Eilean Donan Castle, на западном побережье) часто арендуют для свадеб, торжественных событий или для съемок исторических фильмов—там снимались «Горец» и фильмы о Джеймсе Бонде.

Более обеспеченные и щедрые наследники передают свои замки обществу «Историческая Шотландия»,—которое занимается реставрационной и музейной деятельностью. В прошлом веке потомок клана МакНил (MacNeil) продал этому обществу свой замок Kisimul на острове Барра в Гебридском море за символическую сумму в 1 фунт стерлингов и бутылку виски. Виски, правда, пришлось выпить в тот же вечер—отопления в замке тогда не было.

Сегодня многие замки можно приобрести в частную собственность. Этот уникальный вид недвижимости привлекает покупателей не только историческим антуражем: Шотландия—последняя страна в Европе, где владельцу замка переходит и связанный с ним титул. Самый распространенный—титул лэрда (Laird)—на ранг ниже барона. И хотя изначально это слово происходит от английского lord, лэрды не являются представителями дворянства, и политического значения у титула нет—он чисто символический, и его может взять любой, кто владеет землей в Шотландии, вне зависимости от размера владений.

Самым везучим покупателям может даже достаться титул барона—но «баронских» уездов в стране мало, и они редко выставляются на рынок. Опять-таки, и этот титул никаких привилегий не дает. Но в официальных документах его можно указывать.

Первый русский барон в Шотландии появился еще в 1996 г., когда Михаил Де Буар, совладелец крупной нефтяной компании «Эвихон», купил замок Скелбо (Skelbo Castle) в графстве Сазерленд (Sutherland) за €75 тыс. Одним из условий покупки было обещание Де Буара полностью восстановить владения. К сожалению, на развалинах замка ХШ века барон Скелбо так и не появился, а попытки местных жителей связаться с ним или с его адвокатами не увенчались успехом. Разочарованные шотландцы вынуждены были признать, что их явно обманули, и покупателю был интересен лишь титул.

В 2005 г. к списку местных феодалов присоединился и один из богатейших российских предпринимателей Владимир Лисин, купивший замок XVII века Аберучил (Aberuchill Castle) в Пертшире. За здание с 13 спальнями и 5 гостиным, а также за 3,3 тыс. акров земли с коттеджами, фермой и лесным массивом Лисин заплатил €6,8 млн—на €800 тыс. выше стартовой цены. Покупателя, заядлого стрелка и охотника, привлекло то, что в стоимость покупки было включено право рыбачить и охотиться на оленей и тетеревов. Соседи долго ждали встречи с Лисиным, предполагая, видимо, что олигарх лично придет знакомиться с ними в местном пабе (как это принято в их краях). Но пока о присутствии лэрда Аберучила местные фермеры могут судить лишь по проезжающим мимо черным лимузинам с затемненными окнами—редкое зрелище в шотландской глубинке. Правда, представители местного муниципалитета говорят, что владелец активно вкладывает деньги в обустройство и улучшение территории—а это всегда приветст­вуется местным населением.

Юношеские мечты о владении рыцарской крепостью могут воплотить даже те, кто не располагает баснословными бюджетами. После финансового кризиса 2008 г. на рынке появляются новые замки, большинство из которых еще ни разу за свою историю не выставлялись на продажу. «Набор начинающего феодала»—полуразрушенный замок—можно приобрести всего за €150–200 тыс., средняя же цена продажи составляет около €1 млн.

В 2009–2010 гг. покупателям был предложен уникальный выбор из почти 20 замков. Шесть из них до сих пор не нашли владельца. Самый интересный из них—Мидмар (Midmar Castle, в провинции Aberdeenshire)—продается вместе с титулом «Барон Мидмара» (Baron of Midmar). Он был построен в 14 веке сэром Уильямом Уоллесом (sir William Wallace), национальным героем и Хранителем Шотландии (таков его официальный титул), который возглавил горцев в войне за независимость от Англии. За 10 спален, 5 гостиных и несколько сот акров земли с охотничьими угодьями, парками, садами и фермой владельцы просят €3,2 млн.

Остальные замки (Ardvourlie на острове Harris, Duchray в провинции Stirlingshire, и Westhall в Aberdeenshire) стоят в пределах €700–800 тыс. Это эквивалент 2–3-комнатной квартиры в цент­ральном, но не лучшем, районе Лондона. За эту сумму покупателю достанутся 5–10 спален и 50–80 акров земли.


Мечта эксцентриков

Еще одна «изюминка» шотландского рынка недвижимости—частные острова. Выбор, правда, невелик: островов в Шотландии всего около 800, в регионах Orkney, Shetland Islands и Western Isles Гебридских морей (Оркнейские, Шетландские и Западные острова). Из них обитаемы лишь 90–100.

В 2009 г. за €2 млн был продан остров Little Cumbrae (в районе Firth of Clyde), после того как прежний владелец забросил идею превратить его в курорт для богачей. Теперь на 610 акрах располагается центр последователей индийского гуру и целителя Свами Рамдева.

Есть острова и подешевле. Всего за €65 тыс. был продан остров Краро (Isle of Craro, в Гибридском море) площадью 8 акров. Подобные острова идеальны не только для любителей уединения, но и для коммерческого использования: получить разрешение на постройку причала, вертолетных площадок и отеля совсем не сложно, а состоятельных любителей необычного отдыха на лоне природы с каждым годом становится все больше.

Некоторые острова продаются «вместе» с местными жителями и, соответственно, обязательствами по содержанию острова, ремонту дорог, мостов и т. д. Хозяин острова, как правило, может официально «закрыть» его для туристов, печатать там собственные почтовые марки, чеканить золотые монеты (со своим именем и титулом) и иногда даже собирать арендную плату с фермеров. Правда, в случаях, когда островитяне недовольны владельцем, по шотландскому закону они имеют право выкупить свой остров обратно. Но такие «перевороты» случаются редко—лишь в случае долгого или постоянного отсутствия владельца.

При всей своей заманчивости островная жизнь все же сильно «на любителя». Гулять по берегу и наблюдать за проплывающими мимо дельфинами интересно только на первых порах, а ощущение оторванности от материка и цивилизации (особенно в штормовую погоду, когда паромы почти не ходят) многие переносят с трудом. Правда, из-за глобального потепления климат на островах, да и во всей Шотландии, с каждым годом становится все более привлекательным—похоже, что теплые курортные сезоны не за горами.

В любом случае, русские на холодных северных островах уже живут. На острове Бьют (Isle of Bute, провинция Argyll) есть даже ресторан «Русская Таверна» в маленькой прибрежной деревушке Port Bannatyne, где русская семья готовит блюда из морепродуктов.


Родственные души

К русским в Шотландии относятся хорошо. Сказывается, по-видимому, родственный менталитет северного народа. Помимо общей способности выдерживать долгие холода и крепкие напитки, между двумя народами всегда существовала культурная и историческая связь. Еще со времен Ивана Грозного шотландцы служили наемниками в российских армиях, а именем Якоба Брюса (Jacob Bruce), фельдмаршала Петра Первого, назван переулок в центре Москвы, где расположена Шотландская Церковь. Стихи Роберта Бернса тоже оказались по сердцу русским, их часто цитируют как народные.

Шотландцы смеются, что в России популярно не только виски, но и второй «национальный» напиток Шотландии—газировка Irn-Bru (айрн-брю) (который горцы используют в основном как средство от похмелья). Забавно, что почти ни в одной другой стране мира Irn-Bru не прижился.

Особую роль в отношениях между Россией и Шотландией играет маленький пограничный городок Берик-на-Твиде (Berwick-upon-Tweed) с населением около 10–11 тыс. жителей. Исконно шотландская территория, Берик столько раз переходил в правление Англии, что приобрел статус «особой зоны» в титулатуре британских монархов. Именно поэтому, объявляя войну России в 1854 году (Крымская Война), Королева Виктория подписала дипломатическую ноту как «Виктория, Королева Великобритании, Ирландии, Берика-на-Твиде и всех Британских Владений». А вот при заключении Парижского Договора в 1856 г. город вписать в соглашение забыли—видимо, по рассеянности. Таким образом, как считают некоторые историки, один из самых маленьких городов Великобритании с тех пор юридически находится в состоянии войны с Россией.

По некоторым данным, в 1966 г. в Берик прибыл советский чиновник для формального подписания мирного договора. Мэр города, Роберт Нокс, по­просил передать: «Русские теперь могут ничего не бояться и спать спокойно!». Правда, есть мнение, что поскольку должность мэра не предполагает дипломатических полномочий, заключенное им перемирие следует считать недействительным.


Юридическая консультация

Рассказывает Адам Гиллинхэм (Adam Gillingham), специалист юридической фирмы Turcan Connell:

Если к особенностям английского рынка недвижимости россияне, как и другие иностранные покупатели, уже приспособились, то шотландские правила способны удивить и даже застать врасплох.

Главное отличие заключается в роли юристов, которые в Шотландии не просто помогают заключать сделку, но и зачастую выполняют роль риэлторов. Так, к примеру, в Эдинбурге почти 90% всех продаж недвижимости осуществляется именно через юридические компании, в офисах которых можно получить список выставленных на продажу объектов. Такая система считается более эффективной и «прозрачной», поскольку уменьшает число посредников и, соответственно, вероятность завышенных комиссионных. Кстати, при покупке недвижимости в Шотландии придется обращаться именно к местным специалистам в области права, английский или европейский юрист не подойдет.

Если на объект претендуют сразу несколько покупателей, то владелец имеет право установить предельный срок (closing date) для предложений. Таким образом, покупатель по сути участвует в аукционе, стараясь вслепую перебить возможные предложения конкурентов.

Также распространен принцип offer over (или upset price)—когда стартовая цена отражает минимум, приемлемый для продавца. И в то время как в Англии устанавливается фиксированная (максимальная) цена, а в реальности продавец легко может немного уступить, если с ним поторговаться, в Шотландии продавец будет рассматривать лишь предложения выше стартовой суммы—и контракт достанется покупателю, предложившему больше других. Очень часто цена изначально объявляется на 10–20% ниже желаемой, дабы привлечь больше предложений. В таких случаях, чтобы не переплатить, надо либо научиться «чувствовать» рынок, что требует особого таланта, либо консультироваться с юристом, который подскажет примерный порядок цен в конкретном регионе.

Автор: Константин Елин

Homes Collection

Условия цитирования материалов Prian.ru

Комментарии

Оставить комментарий

ОПРОС

Рассматриваете ли вы возможность покупки недвижимости на вторичном рынке?

Новости и статьи по теме «Великобритания»:

Статьи

От ВНЖ до гражданства: Евросоюз и Шенген

Вы точно знаете, что скоро будете жить в другой стране. А возможно, начали задумываться об этом недавно. В любом случае, ваши взоры, скорее всего, обращены в сторону Европы. Prian.ru попросил Евгения Цикунова, директора компании «Второй Дом», рассказать про отличия Евросоюза и Шенгенской зоны, и про то, как все это влияет на выбор страны и программы получения вида на жительство и второго гражданства в Европе. Читать

Цены в стране: сколько стоит жизнь в Великобритании

Вам не терпится пройтись по Бейкер-стрит? Мечтаете о том, чтобы переехать жить в Соединенное Королевство? Или просто планируете путешествие на Туманный Альбион? В любом случае вам будет полезна информация о предстоящих расходах. Prian.ru собрал в одном материале самые свежие факты о стоимости проживания, питания и развлечений в этой стране. Читать

Игра на вылет: что будет с гражданами ЕС в Великобритании

Почти 20% европейцев, проживающих в стране Шекспира, после выхода Великобритании из Евросоюза могут лишиться вида на жительство. Это около 600 000 человек. Prian.ru оценивает масштаб проблемы и рассказывает, чем это может грозить британскому рынку недвижимости. Читать

Есть мнение: сразу после Brexit цены на недвижимость в Лондоне рухнули на 10%

Решение Великобритании выйти из Евросоюза стало полной неожиданностью для продавцов, покупателей, застройщиков, риэлторов, словом, всех участников рынка недвижимости. Герман Кудрявцев, управляющий директор компании London Consulting Centre, рассказывает, как сектор отреагировал на этот политический шаг, и что ждет инвесторов в ближайшем и отдаленном будущем. Читать

Самое важное за неделю: как оценивают Brexit мировые СМИ

Выход Великобритании из Евросоюза стал самым громким событием минувшей недели. Мы не могли оставить это в стороне. Поэтому в этот раз Prian.ru отказывается от традиционного формата и предлагает вам подборку мнений ведущих мировых изданий о Brexit. Читать